Archives for the month of: June, 2017

 

沙漠中的一只小鸟,从早到晚都在没有半点绿色的沙地上蹦蹦跳跳。

 

一位天使去会见神时,在路上看见那只小鸟而心感怜惜。

 

他问道:“鸟儿啊,你在炎热的沙漠里做什么?我能帮你什么忙吗?”

 

小鸟说:“这里的生活我还是挺满意的,只是热得简直受不了,我的双脚快烫焦了。如果有一棵树,那我会很高兴。”

 

天使说:“在沙漠里种一棵树,是超出我能力以外的事。我现在去见神,我会向祂提起这件事,求祂满足你的需要。”

 

天使问神是否可以帮那只小鸟,神说:“我可以种一棵树,但她的命运不允许这棵树,我也爱莫能助。无论如何你可以把我的信息传给她,帮她在炎热的沙漠中生存。叫她每次只用一只脚跳跃,这样另一只脚就可以休息片刻,然后换脚跳。用这个方法,只有一只脚承受热烫,另一只脚可以休息和康复。同时告诉她,记得生命中一切美好的事物,并向神感恩一切的发生。”

 

天使回到原地告诉小鸟神的信息。小鸟很高兴,感谢天使为她的舒适所做的努力。

 

几天后,天使再经过沙漠的时候,便去看看小鸟的情况。他见到小鸟在沙漠中的一棵绿色的大树上栖息。天使很高兴见到小鸟生活得那样舒适,但是对神说过小鸟命中不能享有树木的话感到失望。

 

于是他去见神,告诉祂原委。神回答道:“我没有骗你,小鸟的命中的确没有树。但是你把我的信息传达给她后,她真的付诸于行动;她为生命中的一切事物虔诚地感谢神。我被她的感恩之情深深感动,而改变了她的命运。”天使听了很高兴。

 

启示:

懂得感恩的人总是恩典满溢。让我们对生命中所拥有的一切心存感激,并感谢宇宙的赐予。好好数算我们的福气,小小的感恩心能使我们的人生丰盛。

 

马来西亚沙迪亚赛理事会

原著: http://saibalsanskaar.wordpress.com; 22 April, 2016

 

 

他致电好友求助,“我妈妈病重,我没有钱替她治病,你能帮帮我吗?”友人爽快地答应,“好吧,你待会儿再打来!”

 

过后他再拨电联络,发现好友的电话已关机。他一遍又一遍地拨,怎么也联系不上, 直到折腾得耗尽精力。

 

他找别的朋友借钱,但处处碰钉。他几近绝望地回到家,却意外地发现母亲安睡着,枕边有一袋药片。

 

他弟弟告知,“你的朋友拿了医生开的药单,领回来一袋药给妈妈。他刚离开不久。”

 

他强忍着泪水,快步追上了好友,问道,“你去了哪里?我一直打电话找你,为什么你把手机关掉?”

 

好友轻声地回答,“我把手机卖掉,筹够钱给你妈妈买药。”

 

启示

俗语说得好:疾风知劲草,患难识知己。真正的朋友是当你遇到危难的时候,能够全力相助的人。

 

马来西亚沙迪亚赛理事会

原著: http://saibalsanskaar.wordpress.com; 8 Feb, 2017

译: 中文组

 

 

每年的十二月,我都祈望度过一个平静祥和的圣诞节。我已经尽量减少圣诞卡、烘烤、装饰等非必要的花费。可是,我还是感到疲乏不堪,无法享受与家人团聚的宝贵时光,更不用说体会圣诞节的真正意义。

christ

我的小儿子,尼古拉斯(Nicholas)那年还在幼儿园。圣诞节是一个六岁孩子最盼望的节日。他这几个星期一直在背诵歌词,为学校的“冬季盛会”表演作准备。我不敢告诉他表演的那天我得上班。为了不错过他的表演,我跟他的老师商量。老师告诉我表演那天早上将有一个彩排,凡是不能参与晚会的父母都可以出席。幸好尼古拉斯也不介意。

 

彩排当天,我提早十分钟到达学校,在食堂找到一个地方坐下。其他家长也慢慢就位。老师领着学生们进来,席地而坐。然后,每一组轮流起立演出。

 

因为公立学校已长期不把这假期称为“Christmas”(基督弥撒),我以为表演项目不外是有关圣诞老人、驯鹿、雪片之类的商业式娱乐活动。所以当我儿子的那一组开始演唱《Christmas Love》这首经典歌曲时,我认真的吃了一惊。尼古拉斯和其他组员都穿上红彤彤的外套,戴上手套和帽子,打扮得光鲜亮丽。站在前排的孩子一人一字举起字牌将歌名拼出来;当大家唱出“C is for Christmas”那一行时,一个小孩便举起‘C’字母,以此类推直到将歌名“Christmas Love”拼出来。

 

演出进行得蛮顺利,直到突然间我们发现有一个小女孩把手上的“M”牌子倒置成“W”,她自己完全不知道。她的错误让观看的同学们哄笑起来。小女孩没有意识到观众在笑她,她依旧高高的,自豪的举着自己的“W”。

 

虽然老师努力尝试让孩子们安静,但是笑声依旧直到最后一个字母举起来才停止。大家突然安静下来,惊讶地睁大眼睛。

 

在这瞬间,我们明白了为什么我们在这里;本来为什么要庆祝这个节日,为什么无论是多忙碌,我们都有理由来庆祝圣诞节。当最后一个字母被高高举起来之后,信息是那么的响亮、明确:“Christ was Love”(基督是爱)。而我相信,祂过去如此,今后也还是如此!

 

 

马来西亚沙迪亚赛理事会

原著:Sunrays for Sunday, Sanjay Tandon

译:中文组