Archives for posts with tag: moral value stories in mandarin

 

沙漠中的一只小鸟,从早到晚都在没有半点绿色的沙地上蹦蹦跳跳。

 

一位天使去会见神时,在路上看见那只小鸟而心感怜惜。

 

他问道:“鸟儿啊,你在炎热的沙漠里做什么?我能帮你什么忙吗?”

 

小鸟说:“这里的生活我还是挺满意的,只是热得简直受不了,我的双脚快烫焦了。如果有一棵树,那我会很高兴。”

 

天使说:“在沙漠里种一棵树,是超出我能力以外的事。我现在去见神,我会向祂提起这件事,求祂满足你的需要。”

 

天使问神是否可以帮那只小鸟,神说:“我可以种一棵树,但她的命运不允许这棵树,我也爱莫能助。无论如何你可以把我的信息传给她,帮她在炎热的沙漠中生存。叫她每次只用一只脚跳跃,这样另一只脚就可以休息片刻,然后换脚跳。用这个方法,只有一只脚承受热烫,另一只脚可以休息和康复。同时告诉她,记得生命中一切美好的事物,并向神感恩一切的发生。”

 

天使回到原地告诉小鸟神的信息。小鸟很高兴,感谢天使为她的舒适所做的努力。

 

几天后,天使再经过沙漠的时候,便去看看小鸟的情况。他见到小鸟在沙漠中的一棵绿色的大树上栖息。天使很高兴见到小鸟生活得那样舒适,但是对神说过小鸟命中不能享有树木的话感到失望。

 

于是他去见神,告诉祂原委。神回答道:“我没有骗你,小鸟的命中的确没有树。但是你把我的信息传达给她后,她真的付诸于行动;她为生命中的一切事物虔诚地感谢神。我被她的感恩之情深深感动,而改变了她的命运。”天使听了很高兴。

 

启示:

懂得感恩的人总是恩典满溢。让我们对生命中所拥有的一切心存感激,并感谢宇宙的赐予。好好数算我们的福气,小小的感恩心能使我们的人生丰盛。

 

马来西亚沙迪亚赛理事会

原著: http://saibalsanskaar.wordpress.com; 22 April, 2016

 

 

他致电好友求助,“我妈妈病重,我没有钱替她治病,你能帮帮我吗?”友人爽快地答应,“好吧,你待会儿再打来!”

 

过后他再拨电联络,发现好友的电话已关机。他一遍又一遍地拨,怎么也联系不上, 直到折腾得耗尽精力。

 

他找别的朋友借钱,但处处碰钉。他几近绝望地回到家,却意外地发现母亲安睡着,枕边有一袋药片。

 

他弟弟告知,“你的朋友拿了医生开的药单,领回来一袋药给妈妈。他刚离开不久。”

 

他强忍着泪水,快步追上了好友,问道,“你去了哪里?我一直打电话找你,为什么你把手机关掉?”

 

好友轻声地回答,“我把手机卖掉,筹够钱给你妈妈买药。”

 

启示

俗语说得好:疾风知劲草,患难识知己。真正的朋友是当你遇到危难的时候,能够全力相助的人。

 

马来西亚沙迪亚赛理事会

原著: http://saibalsanskaar.wordpress.com; 8 Feb, 2017

译: 中文组

 

 

 

有一个人想见到神。他多次远行朝圣及阅读许多经典,始终不能实现他的渴望。他四处去遨游找神。

 

在一个寒冬的傍晚,他坐着观察一位老妇人拨动火炉里燃烧的木柴。每隔一阵子,火炭便被灰烬覆盖。老妇人拿起一根拨火棍把灰烬扒开,让余烬复燃。他一直注视着老妇人,每次老妇人拨动灰烬,火势便烧得更猛。

 

第二天,他坐在一棵树下休息,看着阳光普照大地。他说:“哦,太阳!你环视整个大地,一定知道神在哪里。神到底躲藏在哪里?我费尽周折都没找到。”就在那一刻,一朵云飘来把太阳的脸孔遮挡住了。不久,云朵飘开,太阳又重现光芒。那个人叹了一口气,自言自语说:“我能找到神吗?”

 

他沿着一个池塘边漫步,池塘表面被绿藻覆盖。一批村民忙着清理绿藻,让池水恢复生机。那个人问村民道:“是谁把这些污藻放进水里?”村民答道:“没有人把它放进去,是它自己在水里生长的。它原本就在水里,如果池水停滞不动,绿藻就会滋长。现在我们把它清理掉,不久池水就会清净而明澈。”

 

那个人仔细思考村民的话。绿藻来自水里,却能把池水覆盖,要用人力清理方能重见天日。

 

太阳的热能把水蒸发形成云朵,云朵却能遮挡着太阳,要等大风吹走云朵方能云开见日。

 

灰烬因火而来,却能将火焰覆盖,几乎把它熄灭。要把灰烬去掉火焰才能重现跳跃。

 

水、太阳或火,一直都存在,并不是新事物,但是要见到它们却必须付出一点努力。

 

他眨一眨眼,视线渐渐清晰,过去百思不透的道理,宛如茅塞顿开一样,了然于心田。就如他的白内障是自己眼睛老化的结果,并不是一种外来物。

 

启示:

人从神而生。他来自神,但是他以世俗的毛毯裹住自己,而忘了自己是谁、来自哪里。把这毛毯抛开,向内观照,就可以找到神!

 

马来西亚沙迪亚赛理事会

原著: http://saibalsanskaar.wordpress.com;19 June 2014

译: 中文组